close

  學習語言如果從頭到尾都是照本宣科,難免乏味,而且講出來的話會讓人覺得太過死板,不過在社群網站發達的現在,我們多了一種選擇,那就是靠著追蹤 Instagram 或 Facebook 等網站的梗圖帳號學語言!

  追蹤社群帳號能讓我們接觸各國母語者實際說話的方式、當紅的流行語,偶爾(?)還能順便學學點文化,實在是一舉數得~我在西班牙交換時透過朋友介紹認識了當紅的幾個帳號,也時常在瀏覽朋友的動態時看到花招百出的梗圖,我得說西語人真的是歡樂不可少 XDD

  雖然這個方法比較適合在程度約 B1 以上使用,不過有時候就算大部分單字都沒有很懂,只看圖也能大概理解,所以建議大家都可以先追蹤著,讓自己多多接觸原汁原味的西文。

  目前預計這系列會寫 Instagram、Facebook 帳號以及 Youtuber,會嘗試在挖掘到更多有趣的帳號時來更新,也歡迎各位看官一起分享推薦!  

  那麼廢話不多說,我們趕緊先來看看有哪些 IG 帳號值得追蹤,讓自己每天歡樂學西文吧!

Instagram

1. La Vecina Rubia 
  這是我透過西班牙朋友介紹認識的梗圖天后,在IG上坐擁足足230萬粉絲,發文內容以女孩子的戀愛煩惱、閨蜜八卦等可愛的日常為主。我想她最有特色的就是「我們都有個這樣的閨蜜」系列(Todas tenemos una amiga que...),讓人每次看了都是心有戚戚焉,而且總是會幽默的以「啊如果妳沒有,是因為妳就是這個人啦」來作結(Y si tú no la tienes, es que eres tú)。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

La Vecina Rubia(@lavecinarubia)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「我們都有個閨蜜會充滿關愛的婊我們。啊如果妳沒有,是因為妳就是這個人啦,小賤人。」

  除了這些令人會心一笑的日常貼文之外,從 La Vecina Rubia 的貼文裡,還可以順便學學西班牙年輕人的流行語。比如像下面這篇的 en plan,就是西班牙年輕人講話時不可或缺的填補詞(filler),作用類似於台灣人的「就是」、「然後」等。在西班牙真的是天天都會聽到,甚至真的有西班牙人跟我說,沒有這個字他們就不會說話了 XD

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

La Vecina Rubia(@lavecinarubia)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「我們都有個閨蜜,只要講話不夾雜『就是』根本沒辦法繼續說話。啊如果妳沒有,就是因為妳就是這個人啦,蟻姨。」

  這句句末的 tía ,字面上是「阿姨」的意思,但在西班牙年輕人口中,只是喊一下朋友或指隨便任何一個其他人,類似英文的 pal 或 buddy 之類的用字。有個有趣的巧合是,在台灣我偶爾和朋友會互叫阿姨,但這樣互相傷害的行為似乎在台灣不是太常見 XD

  不過呢, La Vecina Rubia 可不只會搞笑,她也利用自身的社群影響力,發起了一些有意義的活動,比如合作發行幫助正確拼寫(ortografía)的 App,以及為化療病人捐髮。下面這篇貼文就屬於 Rubia 推廣好好寫字的帳號,而這項活動名稱也非常有 Rubia 特色的稱為 #美女就是會好好寫字(Escribir bien es de guapas)。

 

  甚至, Rubia 偶爾會有感性的發文,讓粉絲接觸到更真實的她,或者更真實的自己。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Los nudos del pelo se desenredan peinándolos y los de la garganta llorando. Y mañana será otro día. 💗

La Vecina Rubia(@lavecinarubia)分享的貼文 於 張貼

還想看更多關於 La Vecina Rubia 的介紹嗎?不如挑戰閱讀這篇西文報導吧:
Así es 'La Vecina Rubia': la 'influencer' del 'brilli brilli' que te corrige las faltas de ortografía

2. Meme Queen

  Meme Queen的貼文就是比較傳統意義上的梗圖,用好笑或醜兮兮的圖片配上一段經典的文字來製造笑果,讓人十分有分享的慾望。比如下面這篇「訊息笑法解析大全」:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Meme queen(@memmequeen19)分享的貼文 張貼

解析大全舉隅:一個哈=「少來煩我」、兩個哈=「我是不得不笑」、hahahaha=「自認為是老外」、baja=「愚蠢的自動糾錯」

下面這篇也是很可愛:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Meme queen(@memmequeen19)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「當妳沒有女生朋友,但妳的夥伴們沒讓你失望。」XD

或者下面這種進階版(?)的影片式梗圖:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Meme queen(@memmequeen19)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「當男朋友對我講難聽話或叫我全名。」

  雖然帳號的主人是哥倫比亞人,但貼文中的用字有很多墨西哥的常用說法,比如「güey」在墨西哥類似西班牙人用的「tía/tío」,也就是喊朋友用的,而「dejar abajo」似乎是墨西哥受鄰居美國影響,從英文「let down」來的,也就是「使失望」。

3. Puterful

  Puterful 是西班牙藥妝店 Primor 的子品牌,在社群網站上的貼文總是以繽紛逗趣的插圖佐以有梗的句子,而這些梗圖也會印製在手帳、馬克杯等小物上販售。

  像下面這張是「聖誕節要做的事:1. 喝醉 2. 暴食 3. 重複1跟2」。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Puterful(@puterful_es)分享的貼文 張貼

  以及這張「最真實的恥辱在於你第一個電子郵件帳號。」

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Puterful(@puterful_es)分享的貼文 張貼

  除了有梗之外,貼文的插圖、字體跟配色等都明顯經過精心設計,對藝術設計比較有興趣的人,甚至也可以在學西文的同時,藉此汲取一些養分作為靈感!

4. Lady Arrugas

  再來這位 Lady Arrugas 是走純文字路線,雖然自稱皺紋女士,但從貼文來看,她擁有一顆年輕、幽默、偶爾厭世的心 XD

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

lady_arrugas(@lady_arrugas)分享的貼文 張貼

 ⇨ 不負責任翻譯:「我魯到如果抽中雙人遊我就自己去兩次。」

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

lady_arrugas(@lady_arrugas)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「他叫我不要再傳訊息給他,所以我就傳語音。」

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

lady_arrugas(@lady_arrugas)分享的貼文 張貼

⇨ 不負責任翻譯:「我看到有人刺青寫:『我們都會死』,讓我也想刺個:『沾到水會變濕』。我也想要身上有充滿智慧的話。」

  這些幽默的嘲諷怎能不讓人見之莞爾呢?
 

  好的,那麼以上就是本次對於 Instagram 梗圖帳號的介紹,之後有機會就會陸續新增,另外也推薦大家可以透過 IG 等網站自帶的「相關帳號推薦」功能,挖掘更多有趣的梗圖帳號。而其實像 La Vecina RubiaPuterful 也都有臉書帳號,不過就內容上來看他們都以圖片為主,比較符合 IG 的使用習慣,所以就放在此篇介紹。臉書社群通常除了圖片之外也有一些是外部文章連結等,就另開一篇。

  那就~敬請期待下一次的 Facebook 篇!

 

arrow
arrow

    英五 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()